Wife of the Gods
To Papa.
He would have loved to see this.
AUTHOR’S NOTES
Glossary
Because of the rich collection of Ghanaian names, expressions, and locales in this work, a glossary is provided at the back of the book to enhance the reader’s experience of the story.
Witchcraft
Although it may seem a fanciful notion to many Western readers, witchcraft still holds importance in Ghana, where belief in magical powers coexists with acceptance of modern science and medicine. For many people, concepts of ancestral influence and the spirit world are important in everyday life.
Trokosi
This controversial custom is found in isolated areas of Ghana’s Volta Region and in neighboring Togo, with strongly opposed views on either side of the issue. Even the English translation of the word is debated (wife of the gods, slave of the gods, child of a divinity, and so on). Traditionalists, such as the Afrikania organization in Accra, are in favor of the tradition and deny that slavery is involved. The Ghanaian government and NGOs such as the Christian organization International Needs decry the practice. Some of these opposing views are presented in the novel.
PROLOGUE
THE FOREST WAS BLACK and Darko was afraid to enter. The trees, covered from apex to root with dry, sloughing scales, beckoned him with their crackling, stunted branches. The forest floor erupted in a charcoal-colored cloud of dust as the gnarled, ragged tree roots burst from the earth and turned into massive, thrashing limbs. Swaying, the trees began to lumber toward Darko. He wanted to escape, but terror paralyzed him. He opened his mouth to scream but no sound came.
“Don’t be frightened, Darko.”
He recognized his mother’s voice at once. Relief swept through him and rendered him light and free. Joy swelled in his chest and knotted in his throat as he saw Mama emerge from the shadows. She walked toward him as if floating, her head held high in the assurance that she would allow nothing to harm her boy.
She held out her hand. “Come along. It’s all right.”
Her palm softly and completely cocooned his. He looked up. She smiled down at him, her eyes deep and warm and liquid. She was strong and beautiful. He loved the touch of her hand and the scent of her skin.
And she took him into the musty forest of putrefying trees that walked. The forest floor was carpeted with ashen, lifeless leaves and brittle twigs that snapped underfoot. For a moment, the trees stopped moving and allowed Darko and his mother to pass through silent as ghosts.
“You see?” she said. “They can’t trouble us because we’re not afraid of them.”
One of the trees moaned loudly—a hoarse, wrenching sound full of the pain of approaching death. Roots flailing, its bulbous trunk took on the distorted likeness of a face, eyes cruel and mouth bitter as quinine. Darko shied away, but Mama held him fast.
“No, Darko, you can’t go back now. I’ve led you here to find the truth.”
“I’m scared to go on, Mama.”
“Why, Darko?”
“What if the truth is more terrible than the forest?”
At that very instant, his hand slipped from hers. She faded away, and in the void she left, there was no answer. The tree with the face, suddenly luminous in the darkness, floundered in the soil as it lurched closer.
“Mama?”
His reaching hand touched empty space.
“Mama, where are you?”
Darko turned in circles, straining his eyes to see, but Mama had vanished. The trees grunted, scrabbling at the ground to gain traction as they closed in.
Darko Dawson the boy cried out. “Mama!”
Darko Dawson the man cried out. Gasping, soaked in sweat, he sat bolt upright in bed. “Mama?”
The room flooded with light and he cringed. He felt arms wrapping around him and he tried to fight them off.
“The trees,” he said.
“No trees,” Christine said. “No trees. Just me. In the bedroom, here with you.”
Dawson looked at his wife, startled for an instant before he recognized her. He sighed deeply and let the tension go as he leaned against her. She held him and wiped the sweat from his brow.
“The dream was different from before,” he whispered.
“Was it?”
He nodded. “This time, Mama was in the forest with me. I think she’s calling for me, Christine—no, I’m certain she is. She’s ready for me now. She may have disappeared, but she isn’t gone, and now she wants me to find her.”
INSPECTOR MAX FITI had great significance in a place that had little. He was the head of police in Ketanu, a small town in the Adaklu-Anyigbe District of Ghana’s Volta Region. All he had was a small police station as ragged as a stray dog, two constables, and an old police vehicle that ran erratically, but when there was trouble, people turned to Fiti.
Case in point: Charles Mensah, a fortyish man with a painfully thin body and a bulbous head like a soldier termite, had just come into his office this morning to report his sister missing.
“When did you last see Gladys?” Fiti asked.
“Yesterday afternoon, around three,” Charles said. “Just before she left for Bedome.”
“She went to Bedome? To do what?”
“You know she’s a volunteer with the Ghana Health Service AIDS outreach. She goes to different villages to teach and so on.”
“Aha, yes.”
The village of Bedome was east of Ketanu on the other side of the forest.
“When she didn’t come back home yesterday evening,” Charles continued, “I thought it was strange, so I rang her mobile and left a message. She never called back and I started to get worried, so then I rang Timothy Sowah, the director of the AIDS program, and he said he too had been unable to reach her on the mobile.”
“Maybe she went to another village where the reception is poor?” Fiti suggested.
“Mr. Sowah told me Bedome was the only place she was scheduled to visit,” Charles replied.
“Are you sure she actually got to Bedome? I mean, not that I’m saying something bad happened on the way, but—”
“I understand what you mean, Inspector. I got up early this morning—I couldn’t sleep anyway—and I went to Bedome to check. Everyone told me yes, that Gladys had been there yesterday and she had left some time before sunset to go back to Ketanu.”
True, less than twenty-four hours had passed, Fiti reflected, but he agreed this was all very troubling. Gladys Mensah was a serious girl—reliable, solid, and smart. And beautiful. Very, very lovely indeed. So, yes, Fiti took this seriously. He jotted some notes on a legal pad, sitting slightly sideways because his rotund belly prevented him from pulling up close to his desk. Fiti was approaching the half-century mark in age, and most of the weight he had recently been gaining had gone to his midsection.
“Something else I want to tell you,” Charles said. “Maybe it’s nothing, but while I was on my way to Bedome this morning, I spoke to some farmers who have their plots near the forest. They told me that while they were working yesterday evening, they saw Samuel Boateng talking to Gladys as she was on her way back to Ketanu.”
Inspector Fiti’s eyes narrowed. “Is that so?”
He didn’t like the Boateng family much. Samuel, the second oldest boy, was a ruffian who had once stolen a packet of PK chewing gum from a market stall.
“Have you asked Samuel or his father about it?” Fiti said.
“We don’t speak to the Boatengs,” Charles said tersely.
Fiti pressed his lips together. “Don’t worry, I’ll go and see them myself.”
EFIA WAS A TROKOSI, which meant that she belonged to the gods. Eighteen years ago, her uncle Kudzo beat a man to death with a branch from a baobab tree. Over the next several mont
hs, bad things began to happen to the family: crops failed because of drought, Efia’s mother had a stroke, and a cousin drowned in a river. Everyone in the family panicked. Even though Uncle Kudzo had been imprisoned for his crime, it appeared the gods were punishing the family for what he had done. This was the only reasonable explanation for the horrible series of events that had been taking place, and who knew how many more catastrophes were to be meted out by the gods?
The family elders went to the Bedome shrine to consult with Togbe Adzima, chief and High Priest of the village. Adzima, who was an intermediary between the physical world and the spirit world, said yes, there was most certainly a way out of this predicament. The family needed to bring a female child to serve at the shrine. Efia, twelve at the time, was the perfect choice. She was handed over to Adzima to learn “moral ways.” This would restore good fortune to the family. As a trokosi, though, she officially belonged to the gods and was to bear their children through Togbe Adzima. He had three other trokosi and nineteen children among them. The wives cooked for him, cleaned, made palm wine, and harvested crops. Every penny from the sale of foodstuffs went to him.
And there lay the heart of the matter. Whatever the supposed reason for the women serving at the shrine, despite their being sometimes loftily called “wives of the gods,” they were the source of all Togbe’s plenty, and that made life very good for him.
Whenever Efia looked back on the day her new life as a trokosi began, she flinched with the pain of the memory. She and the extended family had walked about sixteen kilometers from their home village to the shrine, bearing all kinds of gifts for Togbe. Efia didn’t understand why she was being cleaved from her family. She cried and cried and could not stop.
The shrine itself was a low mud hut containing a large, brightly painted wood carving plastered with human and animal figures. The gods endowed this carved object with magical powers that the priest could summon whenever needed. That’s why it was often called a “fetish object” and the priest a “fetish priest,” even though many of the priests didn’t like the word fetish used to describe them.
Efia remembered entering another hut close to the shrine while her family stayed outside. It was hotter than a northern desert in there, smelly and stifling. Efia knelt down in front of Togbe and two other priests. They poured libation with schnapps and drank up whatever was left in the bottle. Togbe, sweat dripping off his face and body, chanted magic words and waved an oxtail fly whisk over different shrine objects.
Every stitch of Efia’s clothing was removed, and a female elder inspected her to make sure she was a virgin. As Efia bowed down in obeisance to the fetish objects, she felt as if she would be choked to death by the smoky heat and the alcohol breath of the men.
But she didn’t die. She survived. Her family left her in Bedome and she began her life at the shrine. She never tried to run away. The gods would punish her for that, and anyway, where would she go? Once Efia had reached puberty, Togbe Adzima began to have sex with her. At the age of sixteen, she had her first child, Ama, who was now fourteen.
Efia had missed her period last month and she could tell she was pregnant again. She had suffered two miscarriages since Ama was born. Her second live child, a boy, had died of malaria before he reached the age of one.
Togbe Adzima would want to eat plantain fufu for lunch. Balancing an empty basket on her head without the aid of her hands, Efia walked through the thick bush of the forest toward the plantain grove. Her feet, broad and solid from years of walking, easily passed over the tricky terrain of low shrubs, dead leaves, fallen trees, and trailing vines. It had rained a little last night, and the moist earth was fragrant. Overhead in the trees, birds filled the crisp air with bright morning song.
As she came level with a palm tree, she caught a glimpse of an animal on the ground barely a second before she stepped on it. Snake. She jumped to the side with natural quickness. But when she looked now, she saw that it wasn’t a snake. It was a human foot, toes pointing up.
Efia put down her basket and moved slowly around the palm tree. She saw a woman lying on her back partially obscured by the branches of a low shrub. She was fully clothed. Her legs were together, her arms by her sides. Sleeping?
“Heh!” Efia called out. “Hello?”
She came forward two steps, pulled the branches aside, and when she saw the face, the wide-open eyes and the gaping mouth, she recoiled and her blood went cold.
No.
“Gladys?”
In a way, Gladys seemed different, in another way she looked the same. Efia touched her and was shocked by how cold and rigid she was. Her eyes were open but unmoving and cloudy white, as though filled with coconut milk.
“Gladys.” Efia began to cry. “Ao, Gladys, wake up, wake up. Gladys!”
She got to her feet and whirled in a circle shrieking for help, but no one was close by. She began to run. Her vision darkened, her hearing deadened, and her feet lost sensation.
She burst out of the bush and spotted a man walking ahead along the Bedome-Ketanu footpath, and she ran after him screaming. He stopped and turned around, and as Efia got closer she recognized him as Isaac Kutu, the local herbalist and healer. His compound was not far away. She felt a surge of hope. Healer. Maybe he can do something.
“Mr. Kutu.” She was gasping, trying to catch her breath. “Mr. Kutu, please come.”
“What’s wrong?”
“It’s Gladys Mensah. Hurry!”
Efia turned and began to run back. She could hear Mr. Kutu keeping up behind her. The bush seemed thicker and more tangled now that her energy was so spent, but she knew the way well and got there quickly.
The body was still there. Efia stopped, pointed, and then leaned over with her hands on her knees to get her breath.
Mr. Kutu pulled aside the obscuring bush and drew back at the sight. He stared for a moment and then knelt down by the body. He touched it softly and whispered something Efia didn’t catch. He looked stunned.
Kutu stood up. “Bring me something to cover her.”
Several plantain trees, their leaves long and broad, were only a few feet away. Efia pulled on a branch and broke it off. Kutu laid it gently across Gladys’s body. It seemed much better that way, so much more dignified.
“I have to go and get Inspector Fiti,” Kutu said. “Can you wait here for us to come back?”
Efia backed away, shaking her head. “No. I’m afraid to stay with her by myself.”
She turned and bolted back to Bedome without stopping or looking back.
Including the shrine, Bedome was a collection of a dozen scattered thatch-roofed huts. Yesterday’s rain had stained the soil dark, but once it dried out, it would be the identical monotonous light brown color of the dwellings.
The normal morning’s activities—sweeping, cooking, collecting water, the smaller children playing—had begun, but everything stopped as Efia came running. She collapsed to the ground wheezing with exhaustion, her face buried in her palms. The trokosi wives came to her at once, dropping down beside her. What’s wrong, what’s the matter?
Efia couldn’t speak. She was paralyzed with shock. Nunana, the oldest, most experienced wife, her body worn and wiry and her breasts wrung dry by the toll of six children, pulled Efia up and led her protectively away.
“What happened?” she said softly. And suddenly more sharply, “Stop crying and tell me what’s wrong.”
As Efia was sobbing out her answer, Togbe Adzima came out of his hut shirtless and yelled, “What are you people doing standing around like cocoa trees?”
He was in his late fifties. He was oily and never looked clean, and his eyes were red and muddy from drinking.
“Nunana!”
She came to him quickly.
“What’s going on?” he demanded.
“Please, Togbe. Efia says Gladys Mensah is dead in the forest.”
“What?”
“She found her at the plantain grove.”
“When?”
&nb
sp; “Just now, Togbe.”
He looked baffled. He beckoned Efia over, and the children of the shrine fell in behind her, eyes wide with curiosity.
“What are you saying, Efia?”
She repeated what she had told Nunana. Togbe Adzima frowned. “Are you sure?”
Efia nodded. She tried to wipe her tears away, but they kept pouring.
Adzima went into his hut and came back out buttoning his shirt. “I’m going to see for myself. Finish your work. Make sure my akasa is ready when I return.”
The Boatengs’ home was a ramshackle house on its last legs. When Inspector Fiti entered, Mr. Boateng looked wary and his wife was visibly nervous. She offered Fiti some water, which he dismissed as if she had suggested poison. Four of the seven children were at home, all of them in tattered clothing.
“Where is Samuel?” Fiti asked in Ewe.
“Please, Inspector, he went with some friends to somewhere,” Boateng said.
“Find him,” Fiti said. “I want to talk to him. Right now.”
Boateng’s eight-year-old son went to look for Samuel and came back with him a few minutes later. Samuel was nineteen, compact and wiry, the striations of his ropy muscles showing through his faded shirt. chale-wate sandals clung to his muddy feet by threads. He looked suspiciously from the inspector to his parents.
“Sit on the floor,” Fiti told him.
Samuel’s face was fluid and mobile. His forehead creased and relaxed in rapid waves like a physical manifestation of his mind at work. He sat down looking both wary and defiant. The inspector moved closer and stood over him.
“Have you seen Gladys Mensah today?”
Samuel’s brow furrowed. “Please, no, sir.”
“What about yesterday? Did you see her?”
“Yesterday? No, sir.”
“Don’t lie, boy. Some farmers saw you with her.”
“No, sir. It wasn’t me.”
“Hello, Inspector?”
Everyone turned in the direction of the voice. Isaac Kutu was standing at the door.